И увидел ее Сихем, сын Еммора Евеянина, князя земли той, и взял ее, и спал с нею, и сделал ей насилие.
2 Царств 13:14 - Синодальный перевод Но он не хотел слушать слов ее, и преодолел ее, и изнасиловал ее, и лежал с нею. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но он не стал ее слушать, взял ее силой и спал с ней. Восточный Перевод Но он не стал её слушать и, так как был сильнее, изнасиловал её. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но он не стал её слушать и, так как был сильнее, изнасиловал её. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но он не стал её слушать и, так как был сильнее, изнасиловал её. Святая Библия: Современный перевод Но он не хотел слушать её и, так как был сильнее, одолел её, и изнасиловал. Новый русский перевод Но он не стал слушать ее и, так как был сильнее, изнасиловал ее. |
И увидел ее Сихем, сын Еммора Евеянина, князя земли той, и взял ее, и спал с нею, и сделал ей насилие.
Так говорит Господь: вот, Я воздвигну на тебя зло из дома твоего, и возьму жен твоих пред глазами твоими, и отдам ближнему твоему, и будет он спать с женами твоими пред этим солнцем;
Потом возненавидел ее Амнон величайшею ненавистью, так что ненависть, какою он возненавидел ее, была сильнее любви, какую имел к ней; и сказал ей Амнон: встань, уйди.
Когда царь возвратился из сада при дворце в дом пира, Аман был припавшим к ложу, на котором находилась Есфирь. И сказал царь: даже и насиловать царицу хочет в доме у меня! Слово вышло из уст царя — и накрыли лицо Аману.
Наготы сестры твоей, дочери отца твоего или дочери матери твоей, родившейся в доме или вне дома, не открывай наготы их.
Проклят, кто ляжет с сестрою своею, с дочерью отца своего, или дочерью матери своей! И весь народ скажет: аминь.
и восстали на меня жители Гивы и окружили из-за меня дом ночью; меня намеревались убить, и наложницу мою замучили, [надругавшись над нею,] так что она умерла;