Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Паралипоменон 23:4 - Синодальный перевод

Вот что вы сделайте: треть вас, приходящих в субботу, из священников и левитов, будет привратниками у порогов,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И потому сделайте так: пусть третья часть священников и левитов, что заступают на службу в эту субботу, стерегут двери Храма,

См. главу

Восточный Перевод

И вот что вы должны сделать: треть из вас – священнослужители и левиты, которые заступают на службу по субботам, – должны стеречь двери храма,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

И вот что вы должны сделать: треть из вас – священнослужители и левиты, которые заступают на службу по субботам, – должны стеречь двери храма,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

И вот что вы должны сделать: треть из вас – священнослужители и левиты, которые заступают на службу по субботам, – должны стеречь двери храма,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Вот что вы должны сделать: треть священников и левитов, которые идут исполнять службу в субботу, будут охранять двери.

См. главу

Новый русский перевод

И вот что вы должны сделать: треть из вас — священники и левиты, которые заступают на службу в субботу, — должны стеречь двери храма,

См. главу
Другие переводы



2 Паралипоменон 23:4
8 Перекрёстные ссылки  

И пришли, и позвали привратников городских, и рассказали им, говоря: мы ходили в стан Сирийский, и вот, нет там ни человека, ни голоса человеческого, а только кони привязанные, и ослы привязанные, и шатры, как быть им.


чтоб они были при сынах Аароновых, для служения дому Господню, во дворе и в пристройках, для соблюдения чистоты всего святилища и для исполнения всякой службы при доме Божием,


Братья же их жили в селениях своих, приходя к ним от времени до времени на семь дней.


и треть при доме царском, и треть у ворот Иесод, а весь народ на дворах дома Господня.