Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Паралипоменон 23:5 - Синодальный перевод

5 и треть при доме царском, и треть у ворот Иесод, а весь народ на дворах дома Господня.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

5 другая треть — царский дворец, еще одна треть — ворота у подножия, а весь народ пусть соберется во дворах Храма Господня.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

5 треть из вас – царский дворец, треть – ворота Основания, а весь народ должен находиться во дворах храма Вечного.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

5 треть из вас – царский дворец, треть – ворота Основания, а весь народ должен находиться во дворах храма Вечного.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

5 треть из вас – царский дворец, треть – ворота Основания, а весь народ должен находиться во дворах храма Вечного.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

5 Одна треть должна находиться у царского дворца, а другая — у ворот Иесод. Весь же остальной народ будет стоять во дворах храма Господа.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

5 треть из вас — царский дворец, треть — ворота Основания, а весь народ должен находиться во дворах Господнего дома.

См. главу Копировать




2 Паралипоменон 23:5
7 Перекрёстные ссылки  

Вот что вы сделайте: треть вас, приходящих в субботу, из священников и левитов, будет привратниками у порогов,


И никто пусть не входит в дом Господень, кроме священников и служащих из левитов. Они могут войти, потому что освящены; весь же народ пусть стоит на страже Господней.


И сделал Господь по слову Моисея: жабы вымерли в домах, на дворах и на полях [их];


И был человек, хромой от чрева матери его, которого носили и сажали каждый день при дверях храма, называемых Красными, просить милостыни у входящих в храм.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама