Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Паралипоменон 22:12 - Синодальный перевод

И был он у них в доме Божием скрываем шесть лет; Гофолия же царствовала над землею.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Шесть лет его скрывали в Храме Господнем, а страной правила Гофолия.

См. главу

Восточный Перевод

Он прятался у них в храме Всевышнего шесть лет, пока Аталия правила страной.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он прятался у них в храме Аллаха шесть лет, пока Аталия правила страной.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он прятался у них в храме Всевышнего шесть лет, пока Аталия правила страной.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Иоас шесть лет прятался со священниками в храме Божьем, пока Гофолия правила в Иудейской земле.

См. главу

Новый русский перевод

Он скрывался у них в Божьем доме шесть лет, пока Аталия правила страной.

См. главу
Другие переводы



2 Паралипоменон 22:12
9 Перекрёстные ссылки  

Но Иосавеф, дочь царя, взяла Иоаса, сына Охозии, и похитила его из среды царских сыновей умерщвляемых, и поместила его и кормилицу его в спальной комнате; и таким образом Иосавеф, дочь царя Иорама, жена Иодая священника, сестра Охозии, скрыла Иоаса от Гофолии, и она не умертвила его.


Но в седьмой год ободрился Иодай и принял в союз с собою начальников сотен: Азарию, сына Иерохамова, и Исмаила, сына Иегохананова, и Азарию, сына Оведова, и Маасею, сына Адаии, и Елишафата, сына Зихри.


За то, что они невнимательны к действиям Господа и к делу рук Его, Он разрушит их и не созиждет их.


Ты сокрушил голову левиафана, отдал его в пищу людям пустыни, [Ефиопским];


Когда возвышаются нечестивые, люди укрываются, а когда они падают, умножаются праведники.


Праведен будешь Ты, Господи, если я стану судиться с Тобою; и однако же буду говорить с Тобою о правосудии: почему путь нечестивых благоуспешен, и все вероломные благоденствуют?


Но не Ты ли издревле Господь Бог мой, Святый мой? мы не умрем! Ты, Господи, только для суда попустил его. Скала моя! для наказания Ты назначил его.