2 Паралипоменон 13:4 - Синодальный перевод И стал Авия на вершине горы Цемараимской, одной из гор Ефремовых, и говорил: послушайте меня, Иеровоам и все Израильтяне! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Авия встал на вершине горы Цемараим в нагорье Ефремовом и сказал: «Слушай меня, Иеровоам и весь Израиль! Восточный Перевод Авия встал на горе Цемараим, что в нагорьях Ефраима, и сказал: – Иеровоам и весь Исраил, послушайте меня! Восточный перевод версия с «Аллахом» Авия встал на горе Цемараим, что в нагорьях Ефраима, и сказал: – Иеровоам и весь Исраил, послушайте меня! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Авия встал на горе Цемараим, что в нагорьях Ефраима, и сказал: – Иеровоам и весь Исроил, послушайте меня! Святая Библия: Современный перевод Авия взошёл на Цемариамскую гору, в горной стране Ефрема, и сказал: «Иеровоам и весь Израиль, слушайте меня! Новый русский перевод Авия встал на горе Цемараим, что в нагорьях Ефрема, и сказал: — Иеровоам и весь Израиль, послушайте меня! |
И вывел Авия на войну войско, состоявшее из людей храбрых, из четырехсот тысяч человек отборных; а Иеровоам выступил против него на войну с восемью стами тысяч человек, также отборных, храбрых.
и вышел он навстречу Асе и сказал ему: послушайте меня, Аса и весь Иуда и Вениамин: Господь с вами, когда вы с Ним; и если будете искать Его, Он будет найден вами; если же оставите Его, Он оставит вас.