Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Паралипоменон 11:2 - Синодальный перевод

И было слово Господне к Самею, человеку Божию, и сказано:

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И было слово Господне Шемае, человеку Божьему:

См. главу

Восточный Перевод

Но пророку Шемае было от Всевышнего такое слово:

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но пророку Шемае было от Аллаха такое слово:

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но пророку Шемае было от Всевышнего такое слово:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Но Господь сказал Шемаии, Божьему человеку:

См. главу

Новый русский перевод

Но Шемае, Божьему человеку, было от Господа такое слово:

См. главу
Другие переводы



2 Паралипоменон 11:2
8 Перекрёстные ссылки  

скажи Ровоаму, сыну Соломонову, царю Иудейскому, и всему Израилю в колене Иудином и Вениаминовом:


Деяния Ровоамовы, первые и последние, описаны в записях Самея пророка и Адды прозорливца при родословиях. И были войны у Ровоама с Иеровоамом во все дни.


И установил он, по распоряжению Давида, отца своего, череды священников по службе их и левитов по стражам их, чтобы они славословили и служили при священниках по уставу каждого дня, и привратников по чередам их, к каждым воротам, потому что таково было завещание Давида, человека Божия.


Вот благословение, которым Моисей, человек Божий, благословил сынов Израилевых пред смертью своею.


Ты же, человек Божий, убегай сего, || а преуспевай в правде, благочестии, вере, любви, терпении, кротости.


И пришел человек Божий к Илию и сказал ему: так говорит Господь: не открылся ли Я дому отца твоего, когда еще были они в Египте, в доме фараона?