2 Паралипоменон 11:2 - Святая Библия: Современный перевод2 Но Господь сказал Шемаии, Божьему человеку: См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова2 И было слово Господне Шемае, человеку Божьему: См. главуВосточный Перевод2 Но пророку Шемае было от Всевышнего такое слово: См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»2 Но пророку Шемае было от Аллаха такое слово: См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)2 Но пророку Шемае было от Всевышнего такое слово: См. главуСинодальный перевод2 И было слово Господне к Самею, человеку Божию, и сказано: См. главу |
Соломон следовал указаниям своего отца Давида. Он выбрал группы священников для несения службы и левитов для исполнения их обязанностей. Левиты должны были прославлять Господа и помогать священникам каждый день исполнять то, что необходимо было делать во время службы в храме. Соломон выбрал привратников по группам служить у каждых ворот, потому что так завещал Давид, Божий человек.