и послали за ним и призвали его. Тогда Иеровоам и все собрание Израильтян пришли и говорили [царю] Ровоаму и сказали:
2 Паралипоменон 10:3 - Синодальный перевод И послали и звали его; и пришел Иеровоам и весь Израиль, и говорили Ровоаму так: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова За Иеровоамом послали и призвали его. Он явился со всем Израилем к Ровоаму, и они сказали: Восточный Перевод За Иеровоамом послали, и вместе со всеми исраильтянами он пришёл к Реховоаму. Они сказали Реховоаму: Восточный перевод версия с «Аллахом» За Иеровоамом послали, и вместе со всеми исраильтянами он пришёл к Реховоаму. Они сказали Реховоаму: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) За Иеровоамом послали, и вместе со всеми исроильтянами он пришёл к Реховоаму. Они сказали Реховоаму: Святая Библия: Современный перевод Израильтяне позвали Иеровоама пойти с ними, а затем отправились к Ровоаму. Они сказали ему: «Ровоам, Новый русский перевод За Иеровоамом послали, и вместе со всеми израильтянами они пришли к Ровоаму. Они сказали ему: |
и послали за ним и призвали его. Тогда Иеровоам и все собрание Израильтян пришли и говорили [царю] Ровоаму и сказали:
Когда услышал о сем Иеровоам, сын Наватов, — он находился в Египте, куда убежал от царя Соломона, — то возвратился Иеровоам из Египта.
отец твой наложил на нас тяжкое иго; но ты облегчи жестокую работу отца твоего и тяжкое иго, которое он наложил на нас, и мы будем служить тебе.