при содействии и вашей молитвы за нас, дабы за дарованное нам, по ходатайству многих, многие возблагодарили за нас.
2 Коринфянам 9:12 - Синодальный перевод Ибо дело служения сего не только восполняет скудость святых, но и производит во многих обильные благодарения Богу; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Итак, служение, которое совершается вами, не только облегчает нужду народа Божьего, но и переполняет собой поток благодарности Богу. Восточный Перевод Ваше служение не только помогает нуждам святого народа Всевышнего, но и вызывает всё большую и большую благодарность Всевышнему. Восточный перевод версия с «Аллахом» Ваше служение не только помогает нуждам святого народа Аллаха, но и вызывает всё большую и большую благодарность Аллаху. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ваше служение не только помогает нуждам святого народа Всевышнего, но и вызывает всё большую и большую благодарность Всевышнему. перевод Еп. Кассиана потому что дело этого служения не только содействует восполнению недостатка у святых, но и изливается в обильных благодарениях Богу. Библия на церковнославянском языке Яко работа сего служения не токмо есть исполняющая лишения святых, но и избыточествующая многими благодареньми Богови: |
при содействии и вашей молитвы за нас, дабы за дарованное нам, по ходатайству многих, многие возблагодарили за нас.
Впрочем я почел нужным послать к вам Епафродита, брата и сотрудника и сподвижника моего, а вашего посланника и служителя в нужде моей,
А кто имеет достаток в мире, но, видя брата своего в нужде, затворяет от него сердце свое, — как пребывает в том любовь Божия?