итак послушай слов моих; я дам тебе совет, и будет Бог с тобою: будь ты для народа посредником пред Богом и представляй Богу дела [его];
2 Коринфянам 3:4 - Синодальный перевод Такую уверенность мы имеем в Боге через Христа, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В такой уверенности мы пребываем перед Богом благодаря Христу; Восточный Перевод Такую уверенность мы имеем перед Всевышним через Масиха. Восточный перевод версия с «Аллахом» Такую уверенность мы имеем перед Аллахом через аль-Масиха. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Такую уверенность мы имеем перед Всевышним через Масеха. перевод Еп. Кассиана Такую уверенность мы имеем чрез Христа пред Богом. Библия на церковнославянском языке Надеяние же таково имамы Христом к Богу, |
итак послушай слов моих; я дам тебе совет, и будет Бог с тобою: будь ты для народа посредником пред Богом и представляй Богу дела [его];
Но благодарение Богу, Который всегда дает нам торжествовать во Христе и благоухание познания о Себе распространяет нами во всяком месте.
будучи уверен в том, что начавший в вас доброе дело будет совершать его даже до дня Иисуса Христа,
Ибо от вас пронеслось слово Господне не только в Македонии и Ахаии, но и во всяком месте прошла слава о вере вашей в Бога, так что нам ни о чем не нужно рассказывать.