2 Коринфянам 13:3 - Синодальный перевод Вы ищете доказательства на то, Христос ли говорит во мне: Он не бессилен для вас, но силен в вас. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вы получите тогда доказательство, которое искали, убедитесь, что через меня вам говорит Христос, и действия Его в отношении вас вовсе не слабы, Он силу Свою являет среди вас. Восточный Перевод Вы хотите видеть доказательство того, что через меня говорит Масих? Его сила не ослабла, и Он проявляет её среди вас! Восточный перевод версия с «Аллахом» Вы хотите видеть доказательство того, что через меня говорит аль-Масих? Его сила не ослабла, и Он проявляет её среди вас! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вы хотите видеть доказательство того, что через меня говорит Масех? Его сила не ослабла, и Он проявляет её среди вас! перевод Еп. Кассиана раз уж вы ищете доказательства, Христос ли говорит во мне, Он, Который не бессилен для вас, но проявляет Свое могущество среди вас; Библия на церковнославянском языке понеже искушения ищете глаголющаго во мне Христа, иже в вас не изнемогает, но может в вас: |
ибо Я дам вам уста и премудрость, которой не возмогут противоречить ни противостоять все, противящиеся вам.
Я же, Павел, который лично между вами скромен, а заочно против вас отважен, убеждаю вас кротостью и снисхождением Христовым.
Оружия воинствования нашего не плотские, но сильные Богом на разрушение твердынь: ими ниспровергаем замыслы
А кого вы в чем прощаете, того и я; ибо и я, если в чем простил кого, простил для вас от лица Христова,
Бог же силен обогатить вас всякою благодатью, чтобы вы, всегда и во всем имея всякое довольство, были богаты на всякое доброе дело,