Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Царств 4:22 - Синодальный перевод

Она сказала: отошла слава от Израиля, ибо взят ковчег Божий.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Она сказала: «Покинула Слава Израиль, ибо захвачен ковчег Божий».

См. главу

Восточный Перевод

Она сказала: – Слава покинула Исраил, потому что сундук Всевышнего захвачен.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Она сказала: – Слава покинула Исраил, потому что сундук Аллаха захвачен.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Она сказала: – Слава покинула Исроил, потому что сундук Всевышнего захвачен.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Она сказала: «Израиль потерял свою славу», так как филистимляне захватили ковчег Божий.

См. главу

Новый русский перевод

Она сказала: — Слава покинула Израиль, потому что ковчег Бога захвачен.

См. главу
Другие переводы



1 Царств 4:22
8 Перекрёстные ссылки  

Как помрачил Господь во гневе Своем дщерь Сиона! с небес поверг на землю красу Израиля и не вспомнил о подножии ног Своих в день гнева Своего.


При сем ученики Его вспомнили, что написано: ревность по доме Твоем снедает Меня.


И вот тебе знамение, которое последует с двумя сыновьями твоими, Офни и Финеесом: оба они умрут в один день.


в тот день Я исполню над Илием все то, что Я говорил о доме его; Я начну и окончу;


И назвала младенца: Ихавод, сказав: «отошла слава от Израиля» — со взятием ковчега Божия и [со смертью] свекра ее и мужа ее.


Филистимляне же взяли ковчег Божий и принесли его из Авен-Езера в Азот.