1 Царств 25:9 - Синодальный перевод И пошли люди Давидовы, и сказали Навалу от имени Давида все эти слова, и умолкли. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Слуги Давида отправились к Навалу и, передав ему все эти слова от имени Давида, замолчали. Восточный Перевод Когда посланцы Давуда пришли, они передали Навалу от имени Давуда все эти слова и стали ждать. Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда посланцы Давуда пришли, они передали Навалу от имени Давуда все эти слова и стали ждать. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда посланцы Довуда пришли, они передали Навалу от имени Довуда все эти слова и стали ждать. Святая Библия: Современный перевод Люди Давида пошли к Навалу и передали ему слова Давида. Новый русский перевод Посланцы Давида пришли к Навалу и передали от имени Давида все эти слова, и стали ждать. |
И увидели его сыны пророков, которые в Иерихоне, издали, и сказали: опочил дух Илии на Елисее. И пошли навстречу ему, и поклонились ему до земли,
И сказал он Иудеям: построим города сии и обнесем их стенами с башнями, с воротами и запорами. Земля еще наша, потому что мы взыскали Господа Бога нашего: мы взыскали Его, — и Он дал нам покой со всех сторон. И стали строить, и имели успех.
И [вскочил] Навал, [и] отвечал слугам Давидовым, и сказал: кто такой Давид, и кто такой сын Иессеев? ныне стало много рабов, бегающих от господ своих;
спроси слуг твоих, и они скажут тебе; итак да найдут отроки благоволение в глазах твоих, ибо в добрый день пришли мы; дай же рабам твоим и сыну твоему Давиду, что найдет рука твоя».