Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Царств 25:9 - Синодальный перевод

И пошли люди Давидовы, и сказали Навалу от имени Давида все эти слова, и умолкли.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Слуги Давида отправились к Навалу и, передав ему все эти слова от имени Давида, замолчали.

См. главу

Восточный Перевод

Когда посланцы Давуда пришли, они передали Навалу от имени Давуда все эти слова и стали ждать.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда посланцы Давуда пришли, они передали Навалу от имени Давуда все эти слова и стали ждать.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда посланцы Довуда пришли, они передали Навалу от имени Довуда все эти слова и стали ждать.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Люди Давида пошли к Навалу и передали ему слова Давида.

См. главу

Новый русский перевод

Посланцы Давида пришли к Навалу и передали от имени Давида все эти слова, и стали ждать.

См. главу
Другие переводы



1 Царств 25:9
5 Перекрёстные ссылки  

И остановился ковчег в седьмом месяце, в семнадцатый день месяца, на горах Араратских.


И увидели его сыны пророков, которые в Иерихоне, издали, и сказали: опочил дух Илии на Елисее. И пошли навстречу ему, и поклонились ему до земли,


И сказал он Иудеям: построим города сии и обнесем их стенами с башнями, с воротами и запорами. Земля еще наша, потому что мы взыскали Господа Бога нашего: мы взыскали Его, — и Он дал нам покой со всех сторон. И стали строить, и имели успех.


И [вскочил] Навал, [и] отвечал слугам Давидовым, и сказал: кто такой Давид, и кто такой сын Иессеев? ныне стало много рабов, бегающих от господ своих;


спроси слуг твоих, и они скажут тебе; итак да найдут отроки благоволение в глазах твоих, ибо в добрый день пришли мы; дай же рабам твоим и сыну твоему Давиду, что найдет рука твоя».