Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Царств 19:14 - Синодальный перевод

И послал Саул слуг, чтобы взять Давида; но Мелхола сказала: он болен.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Когда Саул отправил гонцов схватить Давида, она сказала: «Муж болен».

См. главу

Восточный Перевод

Когда Шаул прислал людей, чтобы схватить Давуда, Михаль сказала: – Он болен.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда Шаул прислал людей, чтобы схватить Давуда, Михаль сказала: – Он болен.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда Шаул прислал людей, чтобы схватить Довуда, Михаль сказала: – Он болен.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Когда Саул послал людей взять Давида, Мелхола сказала им, что Давид болен.

См. главу

Новый русский перевод

Когда Саул прислал людей, чтобы схватить Давида, Михаль сказала: — Он болен.

См. главу
Другие переводы



1 Царств 19:14
5 Перекрёстные ссылки  

И пришли рабы Авессалома к женщине в дом, и сказали: где Ахимаас и Ионафан? И сказала им женщина: они перешли вброд реку. И искали они, и не нашли, и возвратились в Иерусалим.


когда же в сумерки надлежало затворять ворота, тогда они ушли; не знаю, куда они пошли; гонитесь скорее за ними, вы догоните их.


И послал Саул слуг, чтобы осмотреть Давида, говоря: принесите его ко мне на постели, чтоб убить его.


И послал Саул слуг взять Давида, и когда увидели они сонм пророков пророчествующих и Самуила, начальствующего над ними, то Дух Божий сошел на слуг Саула, и они стали пророчествовать.