1 Царств 17:3 - Синодальный перевод И стали Филистимляне на горе с одной стороны, и Израильтяне на горе с другой стороны, а между ними была долина. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Филистимляне стояли на одном холме, израильтяне — на другом холме, а между ними была долина. Восточный Перевод Филистимляне стояли на одном холме, исраильтяне – на другом холме, а между ними была долина. Восточный перевод версия с «Аллахом» Филистимляне стояли на одном холме, исраильтяне – на другом холме, а между ними была долина. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Филистимляне стояли на одном холме, исроильтяне – на другом холме, а между ними была долина. Святая Библия: Современный перевод Филистимляне расположились на одном холме, израильтяне стали на другом, а между ними была долина. Новый русский перевод Филистимляне стояли на одном холме, а израильтяне — на другом холме, а между ними была долина. |
А Саул и Израильтяне собрались и расположились станом в долине дуба и приготовились к войне против Филистимлян.
И выступил из стана Филистимского единоборец, по имени Голиаф, из Гефа; ростом он — шести локтей и пяди.