Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Царств 12:4 - Синодальный перевод

И отвечали: ты не обижал нас и не притеснял нас и ничего ни у кого не взял.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Они ответили: «Нет, ты не обижал нас и не притеснял, ничего ни у кого не забирал».

См. главу

Восточный Перевод

– Ты не обманывал и не притеснял нас, – ответили они. – Ты ничего ни у кого не брал.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

– Ты не обманывал и не притеснял нас, – ответили они. – Ты ничего ни у кого не брал.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

– Ты не обманывал и не притеснял нас, – ответили они. – Ты ничего ни у кого не брал.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Израильтяне ответили: «Нет! Ты никогда не делал нам ничего плохого. Ты никогда не обижал и не обманывал нас, и ничего у нас не забирал!»

См. главу

Новый русский перевод

— Ты не обманывал и не притеснял нас, — ответили они. — Ты ничего ни у кого не брал.

См. главу
Другие переводы



1 Царств 12:4
6 Перекрёстные ссылки  

Тогда князья и сатрапы начали искать предлога к обвинению Даниила по управлению царством; но никакого предлога и погрешностей не могли найти, потому что он был верен, и никакой погрешности или вины не оказывалось в нем.


которые верою побеждали царства, творили правду, получали обетования, заграждали уста львов,


О Димитрии засвидетельствовано всеми и самою истиною; свидетельствуем также и мы, и вы знаете, что свидетельство наше истинно.


вот я; свидетельствуйте на меня пред Господом и пред помазанником Его, у кого взял я вола, у кого взял осла, кого обидел и кого притеснил, у кого взял дар и закрыл в деле его глаза мои, — и я возвращу вам.


И сказал он им: свидетель на вас Господь, и свидетель помазанник Его в сей день, что вы не нашли ничего за мною. И сказали: свидетель.