Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Царств 11:3 - Синодальный перевод

И сказали ему старейшины Иависа: дай нам сроку семь дней, чтобы послать нам послов во все пределы Израильские, и если никто не поможет нам, то мы выйдем к тебе.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Тогда старейшины Явеша попросили его: «Подожди семь дней, мы отправим гонцов во все пределы Израиля. Если никто не придет к нам на выручку, мы сдадимся тебе».

См. главу

Восточный Перевод

Старейшины Иавеша сказали ему: – Дай нам семь дней, чтобы мы могли послать вестников по всему Исраилу. Если никто не придёт, чтобы спасти нас, мы сдадимся тебе.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Старейшины Иавеша сказали ему: – Дай нам семь дней, чтобы мы могли послать вестников по всему Исраилу. Если никто не придёт, чтобы спасти нас, мы сдадимся тебе.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Старейшины Иавеша сказали ему: – Дай нам семь дней, чтобы мы могли послать вестников по всему Исроилу. Если никто не придёт, чтобы спасти нас, мы сдадимся тебе.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Вожди Иависа сказали Наасу: «Дай нам семь дней. Мы разошлём послов по всему Израилю. Если никто не поможет нам, мы выйдем к тебе и сдадимся».

См. главу

Новый русский перевод

Старейшины Иавеша сказали ему: — Дай нам семь дней, чтобы мы могли послать вестников по всему Израилю. Если никто не придет, чтобы спасти нас, мы сдадимся тебе.

См. главу
Другие переводы



1 Царств 11:3
3 Перекрёстные ссылки  

Не слушайте Езекии, ибо так говорит царь Ассирийский: примиритесь со мною и выйдите ко мне, и пусть каждый ест плоды виноградной лозы своей и смоковницы своей, и пусть каждый пьет воду из своего колодезя,


И сказали жители Иависа [Наасу]: завтра выйдем к вам, и поступайте с нами, как вам угодно.


И собрались все старейшины Израиля, и пришли к Самуилу в Раму,