1 Царств 10:4 - Синодальный перевод и будут приветствовать они тебя и дадут тебе два хлеба, и ты возьмешь из рук их. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Они поприветствуют тебя и дадут тебе две лепешки, и ты возьмешь. Восточный Перевод Они поприветствуют тебя и предложат две лепёшки, которые ты у них возьмёшь. Восточный перевод версия с «Аллахом» Они поприветствуют тебя и предложат две лепёшки, которые ты у них возьмёшь. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Они поприветствуют тебя и предложат две лепёшки, которые ты у них возьмёшь. Святая Библия: Современный перевод Они поприветствуют тебя и отдадут тебе два святых хлеба, и ты возьмёшь их. Новый русский перевод Они поприветствуют тебя и предложат два хлеба, которые ты у них возьмешь. |
И пойдешь оттуда далее и придешь к дубраве Фаворской, и встретят тебя там три человека, идущих к Богу в Вефиль: один несет трех козлят, другой несет три хлеба, а третий несет мех с вином;
После того ты придешь на холм Божий, где охранный отряд Филистимский; [там начальники Филистимские;] и когда войдешь там в город, встретишь сонм пророков, сходящих с высоты, и пред ними псалтирь и тимпан, и свирель и гусли, и они пророчествуют;
И взял Иессей осла с хлебом и мех с вином и одного козленка, и послал с Давидом, сыном своим, к Саулу.