Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Тимофею 5:7 - Синодальный перевод

И сие внушай им, чтобы были беспорочны.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Предостерегай их от этого, чтоб жизнь их была безупречна.

См. главу

Восточный Перевод

Требуй исполнения всего вышесказанного, чтобы не было никаких нареканий.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Требуй исполнения всего вышесказанного, чтобы не было никаких нареканий.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Требуй исполнения всего вышесказанного, чтобы не было никаких нареканий.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И это предписывай, чтобы были безупречны.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И сия завещавай, да непорочни будут.

См. главу
Другие переводы



1 Тимофею 5:7
7 Перекрёстные ссылки  

чтобы вам быть неукоризненными и чистыми, чадами Божиими непорочными среди строптивого и развращенного рода, в котором вы сияете, как светила в мире,


Отходя в Македонию, я просил тебя пребыть в Ефесе и увещевать некоторых, чтобы они не учили иному


Проповедуй сие и учи.


Богатых в настоящем веке увещевай, чтобы они не высоко думали о себе и уповали не на богатство неверное, но на Бога живаго, дающего нам всё обильно для наслаждения;


Итак заклинаю тебя пред Богом и Господом нашим Иисусом Христом, Который будет судить живых и мертвых в явление Его и Царствие Его:


Свидетельство это справедливо. По сей причине обличай их строго, дабы они были здравы в вере,


Сие говори, увещевай и обличай со всякою властью, чтобы никто не пренебрегал тебя.