Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Паралипоменон 25:9 - Синодальный перевод

И вышел первый жребий Асафу, для Иосифа; второй Гедалии с братьями его и сыновьями его; их было двенадцать;

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Первый жребий выпал Иосифу, потомку Асафа, [вместе с братьями его и сыновьями, всего двенадцать человек]; второй — Гедалье вместе с братьями его и сыновьями, всего двенадцать человек;

См. главу

Восточный Перевод

Первый жребий выпал Юсуфу из семьи Асафа, его сыновьям и родственникам; их было двенадцать; второй – Гедалии, ему, его сыновьям и родственникам; их было двенадцать;

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Первый жребий выпал Юсуфу из семьи Асафа, его сыновьям и родственникам; их было двенадцать; второй – Гедалии, ему, его сыновьям и родственникам; их было двенадцать;

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Первый жребий выпал Юсуфу из семьи Ософа, его сыновьям и родственникам; их было двенадцать; второй – Гедалии, ему, его сыновьям и родственникам; их было двенадцать;

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Первыми были избраны сыновья и родственники Асафа (Иосифа). Вторыми были двенадцать человек, избранные из сыновей и родственников Годолии.

См. главу

Новый русский перевод

Первый жребий выпал Асафу, для Иосифа, его сыновьям и родственникам, их было  12; второй — Гедалии, его сыновьям и родственникам, их было  12;

См. главу
Другие переводы



1 Паралипоменон 25:9
4 Перекрёстные ссылки  

и с ними братьев их второстепенных: Захарию, Бена, Иаазиила, Шемирамофа, Иехиила, Унния, Елиава, Ванею, Маасея, Маттафию, Елифлеуя, Микнея и Овед-Едома и Иеиела, привратников.


И отделил Давид и начальники войска на службу сыновей Асафа, Емана и Идифуна, чтобы они провещавали на цитрах, псалтирях и кимвалах; и были отчислены они на дело служения своего:


третий Заккуру с сыновьями его и братьями его; их — двенадцать;


И бросили они жребий о череде служения, малый наравне с большим, учители наравне с учениками.