И Авесса, брат Иоава, был главным из трех: он убил копьем своим триста человек, и был в славе у тех троих.
1 Паралипоменон 19:11 - Синодальный перевод А остальную часть народа поручил Авессе, брату своему, чтоб они выстроились против Аммонитян. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Оставшихся воинов он передал под командование Авишая, своего брата, чтобы они тоже выстроились против аммонитян. Восточный Перевод Остальных людей он отдал под начало своего брата Авишая, и они выстроились против аммонитян. Восточный перевод версия с «Аллахом» Остальных людей он отдал под начало своего брата Авишая, и они выстроились против аммонитян. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Остальных людей он отдал под начало своего брата Авишая, и они выстроились против аммонитян. Святая Библия: Современный перевод Остальную часть израильского войска Иоав отдал под командование своему брату Авессе, чтобы тот повёл их в сражение против аммонитян. Новый русский перевод Остальных людей он отдал под начало своего брата Авишая, и они выстроились против аммонитян. |
И Авесса, брат Иоава, был главным из трех: он убил копьем своим триста человек, и был в славе у тех троих.
Иоав, видя, что предстоит ему сражение спереди и сзади, избрал воинов из всех отборных в Израиле и выстроил их против Сириян.
И сказал он: если Сирияне будут одолевать меня, то ты поможешь мне, а если Аммонитяне будут одолевать тебя, то я помогу тебе.
И выступили Аммонитяне и выстроились к сражению у ворот города, а цари, которые пришли, отдельно, в поле.