1 Паралипоменон 18:7 - Синодальный перевод И взял Давид золотые щиты, которые были у рабов Адраазара, и принес их в Иерусалим. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Давид взял золотые щиты, которые были у подданных Хададэзера, и принес их в Иерусалим. Восточный Перевод Давуд взял золотые щиты, которые принадлежали приближённым Ададезера, и принёс их в Иерусалим. Восточный перевод версия с «Аллахом» Давуд взял золотые щиты, которые принадлежали приближённым Ададезера, и принёс их в Иерусалим. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Довуд взял золотые щиты, которые принадлежали приближённым Ададезера, и принёс их в Иерусалим. Святая Библия: Современный перевод Давид захватил золотые щиты, принадлежавшие военачальникам армии Адраадазара, и принёс их собой в Иерусалим. Новый русский перевод Давид взял золотые щиты, которые принадлежали приближенным Ададезера, и принес их в Иерусалим. |
И поставил Давид охранное войско в Сирии Дамасской, и сделались Сирияне рабами Давида, принося ему дань. И помогал Господь Давиду везде, куда он ни ходил.
А из Тивхавы и Куна, городов Адраазаровых, взял Давид весьма много меди. Из нее Соломон сделал медное море и столбы и медные сосуды.