Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Паралипоменон 18:7 - Восточный Перевод

7 Давуд взял золотые щиты, которые принадлежали приближённым Ададезера, и принёс их в Иерусалим.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 Давид взял золотые щиты, которые были у подданных Хададэзера, и принес их в Иерусалим.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 Давуд взял золотые щиты, которые принадлежали приближённым Ададезера, и принёс их в Иерусалим.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 Довуд взял золотые щиты, которые принадлежали приближённым Ададезера, и принёс их в Иерусалим.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

7 Давид захватил золотые щиты, принадлежавшие военачальникам армии Адраадазара, и принёс их собой в Иерусалим.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

7 И взял Давид золотые щиты, которые были у рабов Адраазара, и принес их в Иерусалим.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

7 Давид взял золотые щиты, которые принадлежали приближенным Ададезера, и принес их в Иерусалим.

См. главу Копировать




1 Паралипоменон 18:7
7 Перекрёстные ссылки  

Он раздал сотникам копья и щиты, которые некогда принадлежали царю Давуду и находились в храме Вечного.


Он разместил войска в сирийском царстве Дамаска, и сирийцы стали его рабами и платили ему дань. Вечный давал Давуду победу, куда бы тот ни ходил.


А из Теваха и Куна, городов, принадлежавших Ададезеру, Давуд взял очень много бронзы, из которой Сулейман сделал бронзовое «море», столбы и разную бронзовую утварь для храма.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама