Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Коринфянам 15:46 - Синодальный перевод

Но не духовное прежде, а душевное, потом духовное.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И не духовное прежде, а душевное, лишь потом — духовное.

См. главу

Восточный Перевод

Сначала приходит не духовное, а физическое, и лишь потом – духовное.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Сначала приходит не духовное, а физическое, и лишь потом – духовное.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Сначала приходит не духовное, а физическое, и лишь потом – духовное.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Но не духовное прежде, а душевное, затем духовное.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Но не прежде духовное, но душевное, потом же духовное.

См. главу
Другие переводы



1 Коринфянам 15:46
6 Перекрёстные ссылки  

зная то, что ветхий наш человек распят с Ним, чтобы упразднено было тело греховное, дабы нам не быть уже рабами греху;


Так и написано: первый человек Адам стал душею живущею; а последний Адам есть дух животворящий.


Первый человек — из земли, перстный; второй человек — Господь с неба.


Душевный человек не принимает того, что́ от Духа Божия, потому что он почитает это безумием; и не может разуметь, потому что о сем надобно судить духовно.