Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Коринфянам 15:46 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

46 И не духовное прежде, а душевное, лишь потом — духовное.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

46 Сначала приходит не духовное, а физическое, и лишь потом – духовное.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

46 Сначала приходит не духовное, а физическое, и лишь потом – духовное.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

46 Сначала приходит не духовное, а физическое, и лишь потом – духовное.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

46 Но не духовное прежде, а душевное, затем духовное.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

46 Но не прежде духовное, но душевное, потом же духовное.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

46 Но не духовный человек появился сначала. Сначала появился плотский человек, а затем духовный.

См. главу Копировать




1 Коринфянам 15:46
6 Перекрёстные ссылки  

Мы ведь знаем, что прежние мы вместе с Ним на кресте сораспяты, чтобы наше греховное «я» силы своей лишилось, и нам уж не быть рабами греха,


По Писанию, «первыйчеловек, Адам, стал душою живою», Адам же последний — жизнетворным духом.


Первый человек — от земли, он — существо земное, второй Человек — с неба.


Но человек недуховный не в силах принять то, что от Духа Божьего, для него это глупость: он не может постичь того, что познается только духовно.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама