1 Коринфянам 15:46 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова46 И не духовное прежде, а душевное, лишь потом — духовное. См. главуБольше версийВосточный Перевод46 Сначала приходит не духовное, а физическое, и лишь потом – духовное. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»46 Сначала приходит не духовное, а физическое, и лишь потом – духовное. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)46 Сначала приходит не духовное, а физическое, и лишь потом – духовное. См. главуперевод Еп. Кассиана46 Но не духовное прежде, а душевное, затем духовное. См. главуБиблия на церковнославянском языке46 Но не прежде духовное, но душевное, потом же духовное. См. главуСвятая Библия: Современный перевод46 Но не духовный человек появился сначала. Сначала появился плотский человек, а затем духовный. См. главу |