Числа 9:20 - Святая Библия: Современный перевод Если же облако оставалось над священным шатром всего несколько дней, израильский народ повиновался Господнему велению и следовал за облаком, когда оно начинало двигаться. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Так было и когда облако только несколько дней стояло над Скинией: по повелению Господа они оставались в стане и по Его же повелению отправлялись в путь. Восточный Перевод Иногда облако было над священным шатром лишь несколько дней. Лишь по повелению Вечного они стояли лагерем и по Его повелению трогались в путь. Восточный перевод версия с «Аллахом» Иногда облако было над священным шатром лишь несколько дней. Лишь по повелению Вечного они стояли лагерем и по Его повелению трогались в путь. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Иногда облако было над священным шатром лишь несколько дней. Лишь по повелению Вечного они стояли лагерем и по Его повелению трогались в путь. Синодальный перевод иногда же облако немного времени было над скиниею: они по указанию Господню останавливались, и по указанию Господню отправлялись в путь; Новый русский перевод Иногда облако было над скинией лишь несколько дней. Лишь по повелению Господа они стояли лагерем и по Его повелению трогались в путь. |
Так Господь указывал израильскому народу, когда отправляться в путь и когда останавливаться. До тех пор пока облако стояло над священным шатром, народ оставался в стане на том же месте.
Иногда облако стояло над священным шатром долгое время, и израильтяне, повинуясь Господу, не трогались с места.
Иногда облако останавливалось только на одну ночь, а на утро начинало двигаться, тогда народ собирался и следовал за ним. Если облако двигалось, будь то день или ночь, то и народ шёл за ним.