Пятеро из вас будут преследовать сто, а сто будут преследовать десять тысяч. Вы разобьёте своих врагов и убьёте их своим мечом.
Числа 31:4 - Святая Библия: Современный перевод Выберите по 1 000 человек от каждого израильского рода, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова по тысяче человек из каждого колена Израилева должны принять участие в военном походе». Восточный Перевод Отправьте сражаться по тысяче мужчин из каждого исраильского рода. Восточный перевод версия с «Аллахом» Отправьте сражаться по тысяче мужчин из каждого исраильского рода. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Отправьте сражаться по тысяче мужчин из каждого исроильского рода. Синодальный перевод по тысяче из колена, от всех колен [сынов] Израилевых пошлите на войну. Новый русский перевод Отправьте сражаться по тысяче мужчин из каждого израильского рода. |
Пятеро из вас будут преследовать сто, а сто будут преследовать десять тысяч. Вы разобьёте своих врагов и убьёте их своим мечом.
Тогда Моисей обратился к израильскому народу и сказал: «Выберите из числа ваших мужчин воинов, и Господь через этих воинов отомстит мадиамитянам.
Ионафан сказал своему молодому оруженосцу: «Давай перейдём в лагерь этих чужеземцев. Может быть, Господь через нас поразит этих людей! Ничто не может остановить Господа, и не имеет значения, много ли у нас солдат или мало».