Бдительно охраняйте эти драгоценные вещи. Вы отвечаете за них, пока не отдадите их вождям священников, левитам и семьям вождей в Иерусалиме. Они взвесят эти сосуды и поставят их в кладовые храма Божьего в Иерусалиме».
Ездра 8:34 - Святая Библия: Современный перевод Мы всё пересчитали, взвесили и тогда же записали общий вес. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Всё было в точности взвешено, и вес сразу же был записан. Восточный Перевод Всё было сосчитано по количеству и весу, и в то же время был записан общий вес. Восточный перевод версия с «Аллахом» Всё было сосчитано по количеству и весу, и в то же время был записан общий вес. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Всё было сосчитано по количеству и весу, и в то же время был записан общий вес. Синодальный перевод все счетом и весом. И все взвешенное записано в то же время. Новый русский перевод Все было сосчитано по количеству и весу, и в то же время был записан общий вес. |
Бдительно охраняйте эти драгоценные вещи. Вы отвечаете за них, пока не отдадите их вождям священников, левитам и семьям вождей в Иерусалиме. Они взвесят эти сосуды и поставят их в кладовые храма Божьего в Иерусалиме».
На четвёртый день мы пошли к храму и, взвесив серебро, золото и особые вещи, отдали их священнику Меремофу, сыну Урии. С Меремофом также находились и левиты: Елеазар, сын Финееса, Иозавад, сын Иисуса, и Ноадия, сын Биннуя.
Затем люди, вернувшиеся из плена, принесли жертвы всесожжения Богу Израиля. Они принесли в жертву двенадцать быков за весь Израиль, девяносто шесть баранов, семьдесят семь ягнят и двенадцать козлов в жертву за грех. Всё это было принесено в жертву всесожжения Господу.