Ездра 4:8 - Святая Библия: Современный перевод Тогда советник Рехум и писарь Шимшай написали письмо против народа Иерусалима. Они написали царю Артаксерксу письмо с таким содержанием: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Еще одно послание об Иерусалиме написали царю Артаксерксу должностное лицо Рехум и писец Шимшай; вот его список: Восточный Перевод Царский наместник Рехум и писарь Шимшай написали царю Артаксерксу против Иерусалима такое письмо: Восточный перевод версия с «Аллахом» Царский наместник Рехум и писарь Шимшай написали царю Артаксерксу против Иерусалима такое письмо: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Царский наместник Рехум и писарь Шимшай написали царю Артаксерксу против Иерусалима такое письмо: Синодальный перевод Рехум советник и Шимшай писец писали одно письмо против Иерусалима к царю Артаксерксу такое: Новый русский перевод Царский наместник Рехум и писарь Шимшай написали царю Артаксерксу против Иерусалима такое письмо: |
Садок, сын Ахитува, и Ахимелех, сын Авиафара, были священниками, Сераия же был секретарём.
Когда они позвали царя, к ним на переговоры вышли Елиаким, сын Хелкии, начальник царского дворца, секретарь Севна и писарь Иоах, сын Асафа.
Царь Артаксеркс послал им следующий ответ: Советнику Рехуму и писарю Шимшаю, и с ними всем людям, живущим в Самарии и в других городах, находящихся к западу от реки Евфрат. Приветствия!
И позже, когда персидским царём стал Артаксеркс, некоторые из этих людей написали ещё одно письмо с жалобой на иудеев. Люди, написавшие это письмо, были Бишлам, Мифредат, Тавеил и некоторые другие из них. Они написали письмо царю Артаксерксу арамейскими буквами и с переводом на арамейский язык.