Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Титу 3:4 - Святая Библия: Современный перевод

Но когда проявилась доброта и любовь Спасителя нашего, Бога, к людям,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Когда же явились миру доброта и человеколюбие Спасителя нашего, Бога,

См. главу

Восточный Перевод

Но Всевышний, наш Спаситель, проявил к нам доброту и любовь.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но Аллах, наш Спаситель, проявил к нам доброту и любовь.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но Всевышний, наш Спаситель, проявил к нам доброту и любовь.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Когда же была явлена благость и человеколюбие Спасителя нашего Бога, —

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Егда же благодать и человеколюбие явися спаса нашего Бога,

См. главу
Другие переводы



К Титу 3:4
12 Перекрёстные ссылки  

«Хвалу воздаёт Господу душа моя, и ликует дух мой о Боге, Спасителе моём,


Или, может быть, ты просто пренебрегаешь Его великой добротой, терпением и терпимостью и не хочешь подумать о том, что Он проявляет доброту к тебе для того, чтобы ты покаялся?


Приветствия от Павла, апостола Христа Иисуса, по воле Бога, Спасителя нашего, и Христа Иисуса, надежды нашей,


Это хорошо и угодно Богу, Спасителю нашему,


мы упорно трудимся и боремся, потому что надеемся на Бога живого, Спасителя всех людей, и прежде всего тех, кто верит в Него.


Однако лишь теперь Он показал её нам через пришествие Христа Иисуса, Спасителя нашего. Он уничтожил смерть и принёс жизнь и бессмертие через Благовестие.


и в нужное время объявил Своё слово, проповедь которого была мне доверена по повелению Бога, Спасителя нашего.


Иначе с сотворения мира Ему бы надлежало приносить Себя в жертву великое множество раз. Сейчас же Он явился к концу веков, однажды и навечно, чтобы покончить с грехом, принеся Себя в жертву.


Вы уже вкусили благость Господа.