К Титу 3:4 - Святая Библия: Современный перевод Но когда проявилась доброта и любовь Спасителя нашего, Бога, к людям, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Когда же явились миру доброта и человеколюбие Спасителя нашего, Бога, Восточный Перевод Но Всевышний, наш Спаситель, проявил к нам доброту и любовь. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но Аллах, наш Спаситель, проявил к нам доброту и любовь. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но Всевышний, наш Спаситель, проявил к нам доброту и любовь. перевод Еп. Кассиана Когда же была явлена благость и человеколюбие Спасителя нашего Бога, — Библия на церковнославянском языке Егда же благодать и человеколюбие явися спаса нашего Бога, |
Или, может быть, ты просто пренебрегаешь Его великой добротой, терпением и терпимостью и не хочешь подумать о том, что Он проявляет доброту к тебе для того, чтобы ты покаялся?
Приветствия от Павла, апостола Христа Иисуса, по воле Бога, Спасителя нашего, и Христа Иисуса, надежды нашей,
мы упорно трудимся и боремся, потому что надеемся на Бога живого, Спасителя всех людей, и прежде всего тех, кто верит в Него.
Однако лишь теперь Он показал её нам через пришествие Христа Иисуса, Спасителя нашего. Он уничтожил смерть и принёс жизнь и бессмертие через Благовестие.
и в нужное время объявил Своё слово, проповедь которого была мне доверена по повелению Бога, Спасителя нашего.
Иначе с сотворения мира Ему бы надлежало приносить Себя в жертву великое множество раз. Сейчас же Он явился к концу веков, однажды и навечно, чтобы покончить с грехом, принеся Себя в жертву.