Судьи 20:47 - Святая Библия: Современный перевод Но шестьсот вениамитян убежали в пустыню, к скале Риммона, и оставались там четыре месяца. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Шестьсот человек бежали в пустыню к скале Риммон и четыре месяца жили на скале Риммон. Восточный Перевод Но шестьсот человек повернулись и бежали в пустыню к скале Риммон и там оставались четыре месяца. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но шестьсот человек повернулись и бежали в пустыню к скале Риммон и там оставались четыре месяца. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но шестьсот человек повернулись и бежали в пустыню к скале Риммон и там оставались четыре месяца. Синодальный перевод И обратились [оставшиеся] и убежали в пустыню, к скале Риммону, шестьсот человек, и оставались там в каменной горе Риммоне четыре месяца. Новый русский перевод Но шестьсот человек повернулись и бежали в пустыню к скале Риммон и там оставались четыре месяца. |
Мы знаем, что всё это наша вина, и поэтому мы страдаем от наших грехов. Господи, чем-нибудь нам помоги ради имени Твоего. Да, мы Тебя покидали не раз и не раз грешили против Тебя.
Господи, услышал я весть о Тебе, и я изумлён великими делами, которые Ты в прошлом совершил! Теперь же я молю, чтобы Ты сотворил великие дела и в наше время. Дай деяниям этим случиться в дни нашей жизни, но в гневе Своём вспомни и к нам милость прояви. Селах
В эти дни вся земля вокруг Иерусалима станет как пустыня. Вся страна опустеет как пустыня от Гаваона до Риммона в Негеве. Но город Иерусалим будет весь снова отстроен: от ворот Вениамина до Первых ворот (то есть Угловых ворот), и от башни Хананела до царских винных прессов.
Израильтяне же вернулись на землю Вениамина. Они убивали там людей и скот, уничтожая всё, что находили там, и сжигали там все города.
Затем народ Израиля отправил послов к людям Вениамина, которые находились у скалы Риммона, и предложил им перемирие.