Отсюда Халев выступил против жителей города Девир (в прошлом Девир назывался Кириаф-Сефер).
Судьи 1:11 - Святая Библия: Современный перевод Затем иудеи покинули это место и пошли воевать против жителей города Девир (раньше Девир назывался Кириаф-Сефер). Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Оттуда они пошли против жителей Девира (что прежде назывался Кирьят-Сефером). Восточный Перевод Оттуда они пошли на жителей Девира (который прежде назывался Кириат-Сефер). Восточный перевод версия с «Аллахом» Оттуда они пошли на жителей Девира (который прежде назывался Кириат-Сефер). Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Оттуда они пошли на жителей Девира (который прежде назывался Кириат-Сефер). Синодальный перевод Оттуда пошел он против жителей Давира; имя Давиру было прежде Кириаф-Сефер. Новый русский перевод Оттуда они пошли на жителей Давира (который прежде назывался Кирьят-Сефер). |
Отсюда Халев выступил против жителей города Девир (в прошлом Девир назывался Кириаф-Сефер).
До того как они начали сражаться, Халев обещал им: «Тому, кто нападёт на Кириаф-Сефер и захватит его, я отдам в жёны мою дочь Ахсу».