Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Римлянам 10:11 - Святая Библия: Современный перевод

Потому что Писания гласят: «Кто верует в Него, никогда не разочаруется».

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Писание и говорит: «Всякийверующий в Него посрамлен не будет».

См. главу

Восточный Перевод

Писание говорит: «Верующий в Него никогда не будет постыжен».

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Писание говорит: «Верующий в Него никогда не будет постыжен».

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Писание говорит: «Верующий в Него никогда не будет постыжен».

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Говорит же Писание: всякий верующий в Него не будет посрамлён.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Глаголет бо писание: всяк веруяй в онь не постыдится.

См. главу
Другие переводы



К Римлянам 10:11
6 Перекрёстные ссылки  

И потому Создатель, Господь Всемогущий, сказал: «Я на земле Сиона поставлю камень краеугольный, драгоценный и крепкий, на нём всё будет держаться, и не разочаруется доверившийся ему.


Учителями будут им цари, и будут дочери царей заботиться о них, и будут кланяться тебе, целуя пыль у ног твоих, и ты тогда поймёшь, что Я — Господь, и тех, кто в Меня верит, разочарование не постигнет».


Но благословен будет тот, кто в Господа верит. Он узнает, что Бог всегда обещанное исполнит.


Каждый, кто в сердце своём верует, что оправдается перед Богом, устами объявляет свою веру, чтобы обрести спасение.


как и сказано в Писаниях: «Смотри же, Я положу в Сионе камень преткновения, камень, о который люди спотыкаются. Но кто верит в Него, никогда не разочаруется».


В Писаниях сказано: «Смотри же, Я выбрал драгоценный камень краеугольный и положил Его в Сионе. Верующий в Него, никогда не устыдится».