Екклесиаст 1:15 - Святая Библия: Современный перевод Если что-то криво, ты не можешь выпрямить этого, и, если что-то утрачено, ты не можешь сказать, что оно здесь. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Кривое не выпрямить; чего нет, того не восполнить. Восточный Перевод Кривое не выпрямить, а чего нет, того не сосчитать. Восточный перевод версия с «Аллахом» Кривое не выпрямить, а чего нет, того не сосчитать. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Кривое не выпрямить, а чего нет, того не сосчитать. Синодальный перевод Кривое не может сделаться прямым, и чего нет, того нельзя считать. Новый русский перевод Кривое не выпрямить, а чего нет, того не сосчитать. |
Я понял, что всё сотворённое Господом, будет продолжаться веками. Люди не могут ничего прибавить к этому и ничего не могут отнять от Его свершений. Бог сделал так, чтобы люди перед Ним благоговели.
Я учился и старался всеми силами обрести истинную мудрость, пытаясь найти причину всего. Чему научился я? Я понял, что глупо быть злым, а вести себя глупо — равносильно безумству.
Заполните долины, разровняйте холмы и горы, выпрямите всю кривизну дорог, чтоб мягким стало твёрдое.
Как чернокожий человек не может изменить цвет кожи, как барс не может своих пятен сбросить, так и Иерусалим не может измениться и зло творит всегда.