Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Плач 3:55 - Святая Библия: Современный перевод

Господи, я к имени взывал Твоему, со дна ямы я имя Твоё призывал.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Тебя, Господи, я звал по имени из глубокой ямы.

См. главу

Восточный Перевод

Я воззвал к имени Твоему, о Вечный, из ямы глубокой.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Я воззвал к имени Твоему, о Вечный, из ямы глубокой.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Я воззвал к имени Твоему, о Вечный, из ямы глубокой.

См. главу

Синодальный перевод

Я призывал имя Твое, Господи, из ямы глубокой.

См. главу

Новый русский перевод

Я воззвал к имени Твоему, о Господь, из ямы глубокой.

См. главу
Другие переводы



Плач 3:55
11 Перекрёстные ссылки  

Господи, небеса славят чудеса Твои, за Твою верность в небесном собрании святые хвалу Тебе поют.


И тогда эти правители схватили Иеремию и бросили в яму Малхии, сына царя. Яма находилась во дворе храма, где находились царские охранники. Иеремию опустили в яму на верёвках. Воды в яме не было, а была только грязь, в которую глубоко погрузился Иеремия.