Но Господь питал любовь к израильтянам. Он был добрым и милосердным по отношению к ним из-за Своего договора с Авраамом, Исааком и Иаковом. Господь не хотел уничтожить или покинуть израильский народ.
Плач 3:32 - Святая Библия: Современный перевод Господь наказывает, но Он также милосерден из-за любви и доброты Своей великой. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Он сокрушает, но Он же и милует по великой благости Своей. Восточный Перевод И хотя Он посылает страдания, Он же потом и помилует по Своей великой любви. Восточный перевод версия с «Аллахом» И хотя Он посылает страдания, Он же потом и помилует по Своей великой любви. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И хотя Он посылает страдания, Он же потом и помилует по Своей великой любви. Синодальный перевод Но послал горе, и помилует по великой благости Своей. Новый русский перевод И хотя Он посылает страдания, Он же потом и помилует по Своей великой любви. |
Но Господь питал любовь к израильтянам. Он был добрым и милосердным по отношению к ним из-за Своего договора с Авраамом, Исааком и Иаковом. Господь не хотел уничтожить или покинуть израильский народ.
Прошло много времени. Египетский царь умер, но израильский народ по-прежнему был вынужден тяжко трудиться. Израильтяне взывали Бога о помощи, и Он услышал их.
Господь окончит спор с Израилем, отвергнув его. Его суровый упрёк будет обжигать словно горячий ветер пустыни.
Господь говорит: «Я оставил тебя, но лишь на короткое время, и с великой любовью Я вновь приму тебя к Себе.
Господь сказал: «Ефрем — Мой сын, и Я его люблю. Да, Я его наказывал, но помнил о нём всегда. Любовь Моя сильна, поэтому Я хочу его утешить». Так говорит Господь:
И он пошёл к отцу». «Когда он был ещё далеко, отец увидел его и сжалился над ним. Подбежав к сыну, он обнял его и расцеловал.
Тогда народ Израиля отверг чужих богов и снова стал служить Господу. И, видя, как они страдают, Господь пожалел их.