Плач 2:12 - Святая Библия: Современный перевод Они спрашивают своих матерей: «Где хлеб и питьё?» На коленях своих матерей они слабеют и умирают. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Матерей своих слезно просят дети: «Дайте нам есть и пить». Падают они, обессилев, словно раненые, и умирают на руках матерей своих на городских площадях. Восточный Перевод Они говорят своим матерям: «Дайте нам есть и пить!» – теряя сознание, подобно раненым, на улицах городских, испуская дух на руках своих матерей. Восточный перевод версия с «Аллахом» Они говорят своим матерям: «Дайте нам есть и пить!» – теряя сознание, подобно раненым, на улицах городских, испуская дух на руках своих матерей. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Они говорят своим матерям: «Дайте нам есть и пить!» – теряя сознание, подобно раненым, на улицах городских, испуская дух на руках своих матерей. Синодальный перевод Матерям своим говорят они: «где хлеб и вино?», умирая, подобно раненым, на улицах городских, изливая души свои в лоно матерей своих. Новый русский перевод Они говорят своим матерям: «Где хлеб и вино?», теряя сознание, подобно раненым, на улицах городских, испуская дух на руках своих матерей. |
О, Боже, когда подойду я к алтарю, то буду петь хвалу Тебе на арфе. О, Господи, мой Бог, Ты счастьем наградил меня.
Люди твои ослабели, они падали наземь и лежали на углах всех улиц словно животные, пойманные в сеть. И гнев Господний пролился на них с полной силой.
поэтому Я сделаю его великим среди народов. Я отдам ему добычу тех, кто в битве победу одержал. Он с сильными разделит всё, что они имеют, так как он отдал свою жизнь за людей. Люди считали его преступником, но он понёс на себе грех многих, и теперь, стоя предо Мной, молит за грешников.
Они съедят весь урожай твой, всю еду, а также уничтожат сыновей и дочерей, они съедят твои отары и стада, твой виноград и смоквы. Они разрушат своими мечами все укреплённые города, на которые ты свои надежды возлагаешь».
Руки царя Вавилона Я сделаю сильными и вложу в них Мой меч, но руки фараона сломаю, и он будет кричать от боли словно умирающий.