Господь говорит: «Вавилон, ты подобен вулкану, несущему погибель всей земле, ты разрушил целую страну. Но Я, Господь, — против тебя, Я наложу на тебя Мою руку, превратив тебя в обгорелую гору, а затем сброшу со скалы.
Откровение 8:8 - Святая Библия: Современный перевод Второй Ангел затрубил в свою трубу, и нечто, подобное огромной горе, охваченной огнём, низверглось в море, и треть моря превратилась в кровь. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Второй затрубил ангел — и вот, как будто огромную, объятую огнем гору сбросили в море; стала треть моря кровавой, Восточный Перевод Затрубил второй ангел, и нечто наподобие огромной горящей горы упало в море, и третья часть моря превратилась в кровь. Восточный перевод версия с «Аллахом» Затрубил второй ангел, и нечто наподобие огромной горящей горы упало в море, и третья часть моря превратилась в кровь. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Затрубил второй ангел, и нечто наподобие огромной горящей горы упало в море, и третья часть моря превратилась в кровь. перевод Еп. Кассиана И второй ангел вострубил: и словно великая гора, огнем горящая, была брошена в море, и сделалась треть моря кровью, Библия на церковнославянском языке И вторый ангел воструби, и яко гора велика огнем жегома ввержена бысть в море: и бысть третия часть моря кровь, |
Господь говорит: «Вавилон, ты подобен вулкану, несущему погибель всей земле, ты разрушил целую страну. Но Я, Господь, — против тебя, Я наложу на тебя Мою руку, превратив тебя в обгорелую гору, а затем сброшу со скалы.
И если пророк настолько глуп, чтобы вместо Меня дать совет, то Я покажу ему глупость его. Я уничтожу его силой Своей и исключу из Моего народа Израиля.
Тогда Я испытаю оставшихся в живых и пошлю им множество испытаний. Эти бедствия будут похожи на огонь, которым испытывают чистоту серебра. Я испытаю их так, как человек проверяет чистоту золота. Тогда они призовут Меня на помощь, и Я отвечу им такими словами: „Вы — Мой народ”. А они скажут в ответ: „Господь — Бог наш!”»
Правду вам говорю: если кто скажет этой горе: „Поднимись и бросься в море!” — и не усомнится в сердце своём, а поверит, что то, что он говорит, сбудется, то Бог исполнит это для него.
У них есть сила замкнуть небо, чтобы не шли дожди в то время, когда они пророчествуют. И есть у них власть над водами, чтобы превратить их в кровь, и власть поразить землю всякими морами, когда только захотят.
Своим хвостом он смёл одну треть звёзд в небе и бросил их на землю. Дракон стоял перед женщиной, которая рожала, чтобы, как только она родит, сожрать её младенца.
Первый Ангел затрубил в свою трубу, и выпал град, смешанный с кровью и огнём, и всё это низверглось на землю. Треть земли, треть деревьев и вся трава сгорели.
И освобождены были четыре Ангела, приготовленные для этого самого часа, дня, месяца и года, чтобы убить одну треть людей.
И тремя этими напастями была убита одна треть людей — огнём, дымом и серой, которые извергались у них изо рта.