У каждого строителя, когда он работал, на боку висел меч. Возле меня стоял трубач, готовый предупредить людей.
Неемия 4:19 - Святая Библия: Современный перевод Я обратился к знатным семьям, начальникам и остальным людям с такими словами: „Это очень обширная работа, и поэтому мы растянулись далеко вдоль стены. Мы находимся на значительном расстоянии друг от друга. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова я предупредил всю знать, начальников и остальной народ: «Стройка велика и обширна, мы находимся на стене далеко друг от друга. Восточный Перевод И я сказал знати, начальникам и остальному народу: – Работа велика и обширна, и мы разбросаны по стене далеко друг от друга. Восточный перевод версия с «Аллахом» И я сказал знати, начальникам и остальному народу: – Работа велика и обширна, и мы разбросаны по стене далеко друг от друга. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И я сказал знати, начальникам и остальному народу: – Работа велика и обширна, и мы разбросаны по стене далеко друг от друга. Синодальный перевод И сказал я знатнейшим и начальствующим и прочему народу: работа велика и обширна, и мы рассеяны по стене и отдалены друг от друга; Новый русский перевод И я сказал знати, начальствующим и остальному народу: «Работа велика и обширна, и мы разбросаны по стене далеко друг от друга. |
У каждого строителя, когда он работал, на боку висел меч. Возле меня стоял трубач, готовый предупредить людей.
Если вы услышите звук трубы, бегите к тому месту. Мы встретимся там все вместе, и Бог будет сражаться за нас!”