В те дни я также обнаружил, что некоторые евреи взяли себе в жёны азотянок, аммонитянок и моавитянок.
Неемия 13:24 - Святая Библия: Современный перевод И половина детей от этих браков не умела говорить по-еврейски. Эти дети говорили на языке азотян, аммонитян и моавитян. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Половина детей их говорила на ашдодском языке или на языках того или иного народа, а иудейского языка не знала. Восточный Перевод Половина их детей говорила на языке Ашдода или на языке какого-нибудь из прочих народов и не умела говорить по-иудейски. Восточный перевод версия с «Аллахом» Половина их детей говорила на языке Ашдода или на языке какого-нибудь из прочих народов и не умела говорить по-иудейски. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Половина их детей говорила на языке Ашдода или на языке какого-нибудь из прочих народов и не умела говорить по-иудейски. Синодальный перевод и оттого сыновья их в половину говорят по-азотски, или языком других народов, и не умеют говорить по-иудейски. Новый русский перевод Половина их детей говорила на языке Ашдода или на языке какого-нибудь из прочих народов и не умела говорить по-иудейски. |
В те дни я также обнаружил, что некоторые евреи взяли себе в жёны азотянок, аммонитянок и моавитянок.
Тогда я сказал этим людям, что они поступили неправильно. Я проклинал их, бил некоторых из них и рвал их волосы. Я заставил их дать клятву именем Бога, сказав: «Вы не должны жениться на дочерях этих людей. Не позволяйте женщинам из других земель выходить замуж за ваших сыновей. Не позволяйте вашим дочерям выходить замуж за сыновей этих чужеземцев.
Затем Я помогу народам других стран говорить на чистом языке, чтобы они больше не молились лжебогам, а только призывали имя Господа. Они все вместе будут служить Мне, плечом к плечу как один народ.