Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 9:7 - Святая Библия: Современный перевод

Ной, у тебя и у твоих сыновей много детей, так заполните же землю себе подобными».

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Итак, будьте плодовитыми и многочисленными, заселяйте землю и владейте ею».

См. главу

Восточный Перевод

Вы же плодитесь и размножайтесь, расселяйтесь на земле и умножайтесь на ней.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Вы же плодитесь и размножайтесь, расселяйтесь на земле и умножайтесь на ней.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Вы же плодитесь и размножайтесь, расселяйтесь на земле и умножайтесь на ней.

См. главу

Синодальный перевод

вы же плодитесь и размножайтесь, и распространяйтесь по земле, и умножайтесь на ней.

См. главу

Новый русский перевод

Вы же плодитесь и размножайтесь, расселяйтесь на земле и умножайтесь на ней».

См. главу
Другие переводы



Бытие 9:7
7 Перекрёстные ссылки  

Затем Бог благословил их, сказав: «Обзаводитесь детьми, чтобы умножалось число людей. Заполните землю и владейте ею. Властвуйте над рыбами в море и над птицами в небе, властвуйте над всеми живыми существами, обитающими на земле».


«Я — Бог Всемогущий, — сказал ему Бог. — Имей множество детей и умножайся, чтобы стать великим народом. От тебя пойдут другие народы и другие цари.


Выведи с собой из лодки всех животных: всех птиц, всех зверей и всех земных пресмыкающихся. От этих животных пойдёт великое множество других, и вскоре они снова заполнят землю».


Бог благословил Ноя и его сыновей, сказав им: «Обзаведись множеством детей. Заполните землю своим народом.


Эти трое были сыновьями Ноя, и все люди на земле произошли от них.


Затем Бог сказал Ною и его сыновьям:


женитесь и рожайте сыновей и дочерей, найдите жён для ваших сыновей и выдавайте замуж ваших дочерей. Делайте так, чтобы и у них было много сыновей и дочерей, имейте много детей, пусть ваши семьи растут в Вавилоне, а не уменьшаются.