Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 5:27 - Святая Библия: Современный перевод

Всего Мафусал прожил 969 лет, а потом умер.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Прожив девятьсот шестьдесят девять лет, Мафусал умер.

См. главу

Восточный Перевод

Всего Мафусал жил девятьсот шестьдесят девять лет и умер.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Всего Мафусал жил девятьсот шестьдесят девять лет и умер.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Всего Мафусал жил девятьсот шестьдесят девять лет и умер.

См. главу

Синодальный перевод

Всех же дней Мафусала было девятьсот шестьдесят девять лет; и он умер.

См. главу

Новый русский перевод

Всего Мафусал жил 969 лет и умер.

См. главу
Другие переводы



Бытие 5:27
6 Перекрёстные ссылки  

«У меня была короткая, полная невзгод жизнь. Я прожил всего 130 лет, мой отец и мои предки дожили до более глубокой старости, чем я».


После рождения Ламеха Мафусал жил ещё 782 года, и за это время у него родились другие сыновья и дочери.


Когда Ламеху было 182 года, у него родился сын.


Всего же ему было 950 лет, когда он умер.


Верзеллий был очень стар, ему было восемьдесят лет. Он был очень богат и обеспечивал царя Давида всем необходимым, когда тот пребывал в Маханаиме.


Никогда больше никто не построит дом, чтобы в нём жили чужие, никогда больше не случится, чтобы один сажал виноградник, а другой ел его плоды. Народ Мой будет жить долго, как живут деревья, и избранные Мои насладятся плодами своих трудов.