Иаков узнал, что юноша обесчестил его дочь Дину, но все его сыновья находились в поле на выпасе скота, и потому он ничего не говорил, пока они все не вернулись домой.
Бытие 34:6 - Святая Библия: Современный перевод К тому времени отец Сихема, Еммор, пришёл поговорить с Иаковом. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Хамор, отец Шехема, пришел к Иакову, чтобы переговорить с ним о Дине. Восточный Перевод Еммор, отец Шехема, пришёл переговорить с Якубом. Восточный перевод версия с «Аллахом» Еммор, отец Шехема, пришёл переговорить с Якубом. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Еммор, отец Шахема, пришёл переговорить с Якубом. Синодальный перевод И вышел Еммор, отец Сихемов, к Иакову, поговорить с ним. Новый русский перевод Хамор, отец Шехема, пришел переговорить с Иаковом. |
Иаков узнал, что юноша обесчестил его дочь Дину, но все его сыновья находились в поле на выпасе скота, и потому он ничего не говорил, пока они все не вернулись домой.
Сыновья Иакова, которые были в поле, узнали о том, что случилось, и воспылали гневом, потому что Сихем обесчестил Израиль тем, что изнасиловал его дочь. Как только братья услышали о том, какое страшное зло совершил Сихем, они сразу же вернулись с поля домой.
Гаал, сын Еведа, сказал: «Мы — народ Сихема. Почему мы должны подчиняться Авимелеху? Кто он такой? Не сын ли он Иероваала? Не сделал ли Иероваал Зевула главным начальником? Мы не должны служить Авимелеху! Его народ был слугой Еммора, основателя Сихема.