Бытие 34:18 - Святая Библия: Современный перевод Еммор и Сихем обрадовались этому договору, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Хамору и его сыну Шехему это показалось справедливым. Восточный Перевод Их слова пришлись по сердцу Еммору и его сыну Шехему. Восточный перевод версия с «Аллахом» Их слова пришлись по сердцу Еммору и его сыну Шехему. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Их слова пришлись по сердцу Еммору и его сыну Шахему. Синодальный перевод И понравились слова сии Еммору и Сихему, сыну Емморову. Новый русский перевод Их слова пришлись по сердцу Хамору и его сыну Шехему. |
и Сихем был очень рад сделать то, о чём просили братья Дины. Сихем был самым уважаемым человеком в своём семействе.
Египетский царь узнал, что к Иосифу пришли братья. Эта весть облетела весь двор фараона, и тогда он и его придворные ей очень обрадовались.