Узнав об этом, Аврам сказал Лоту: «Не подобает нам спорить друг с другом, и не подобает твоим людям спорить с моими людьми, так как все мы братья.
Бытие 31:23 - Святая Библия: Современный перевод Тогда он собрал своих людей и отправился в погоню за Иаковом, и семь дней спустя настиг его недалеко от гор Галаада. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вместе с родственниками своими он семь дней шел по следам Иакова, пока не настиг его в Гиладских горах. Восточный Перевод Взяв с собой родственников, он погнался за Якубом и через семь дней настиг его в нагорьях Галаада. Восточный перевод версия с «Аллахом» Взяв с собой родственников, он погнался за Якубом и через семь дней настиг его в нагорьях Галаада. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Взяв с собой родственников, он погнался за Якубом и через семь дней настиг его в нагорьях Галаада. Синодальный перевод Тогда он взял с собою [сынов и] родственников своих, и гнался за ним семь дней, и догнал его на горе Галаад. Новый русский перевод Взяв с собой родственников, он погнался за Иаковом и через семь дней настиг его в нагорьях Галаада. |
Узнав об этом, Аврам сказал Лоту: «Не подобает нам спорить друг с другом, и не подобает твоим людям спорить с моими людьми, так как все мы братья.
Он произнёс такие слова: «Благословен Господь, Бог моего господина Авраама, милостивый и верный ему, приведший меня к девушке из семьи моего господина».
В ту ночь Бог явился Лавану во сне и сказал: «Будь осторожен! Не замышляй ничего злого против Иакова».
Моисей вырос и стал взрослым мужчиной. Он видел, что его собственный народ, иудеи, вынужден тяжко трудиться. Однажды он увидел, как египтянин избивал иудея.
На следующий день Моисей увидел, как два еврея ссорятся друг с другом. Увидев, что один из них неправ, Моисей сказал ему: «Почему ты бьёшь ближнего своего?»