Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 29:9 - Святая Библия: Современный перевод

Пока Иаков разговаривал с пастухами, подошла Рахиль с отцовскими овцами (она пасла их).

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Он еще разговаривал с ними, когда подошла Рахиль со стадом овец отца своего (она была пастушкой).

См. главу

Восточный Перевод

Он ещё разговаривал с ними, когда подошла Рахиля с овцами отца: она пасла овец.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он ещё разговаривал с ними, когда подошла Рахиля с овцами отца: она пасла овец.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он ещё разговаривал с ними, когда подошла Рахиля с овцами отца: она пасла овец.

См. главу

Синодальный перевод

Еще он говорил с ними, как пришла Рахиль [дочь Лавана] с мелким скотом отца своего, потому что она пасла [мелкий скот отца своего].

См. главу

Новый русский перевод

Он еще разговаривал с ними, когда подошла Рахиль с овцами отца: она пасла овец.

См. главу
Другие переводы



Бытие 29:9
7 Перекрёстные ссылки  

Слуга ещё не закончил молиться, как молодая женщина по имени Ревекка, дочь Вафуила, сына Милки и Нахора, брата Авраама, пришла к колодцу, неся на плече кувшин для воды.


Рахиль была дочерью Лавана, брата Ревекки, матери Иакова. Увидев её, Иаков подошёл, отодвинул камень с колодца и напоил овец.


Но пастухи сказали: «Не можем, пока все стада не соберутся. Тогда мы отвалим от колодца камень и будем поить овец».


Моисей был очень рад остаться у этого человека, и Рагуил разрешил ему жениться на своей дочери Сепфоре.