Но Иаков сказал: «Прежде всего поклянись, что отдашь». Исав поклялся Иакову и продал ему свою долю богатства их отца,
Бытие 27:32 - Святая Библия: Современный перевод Но Исаак спросил: «Кто ты такой?» «Я — первенец Исав, твой сын», — ответил Исав. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Кто ты?» — спросил его Исаак. «Я сын твой Исав, — ответил тот, — первенец твой». Восточный Перевод Его отец Исхак спросил: – Кто ты? – Я твой сын, – ответил он, – твой первенец, Есав. Восточный перевод версия с «Аллахом» Его отец Исхак спросил: – Кто ты? – Я твой сын, – ответил он, – твой первенец, Есав. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Его отец Исхок спросил: – Кто ты? – Я твой сын, – ответил он, – твой первенец, Эсов. Синодальный перевод Исаак же, отец его, сказал ему: кто ты? Он сказал: я сын твой, первенец твой, Исав. Новый русский перевод Его отец Исаак спросил: — Кто ты? — Я твой сын, — ответил он, — твой первенец, Исав. |
Но Иаков сказал: «Прежде всего поклянись, что отдашь». Исав поклялся Иакову и продал ему свою долю богатства их отца,
и тогда Иаков дал Исаву еду и хлеб. Исав, съев и выпив всё, что дал ему Иаков, ушёл. Тем самым Исав пренебрёг своим правом первородства.