Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 24:19 - Святая Библия: Современный перевод

Не допускай волнений из-за злых и не завидуй им.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Не гневайся из-за злодеев, не завидуй нечестивым,

См. главу

Восточный Перевод

Не раздражайся из-за злодеев и не завидуй нечестивым,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Не раздражайся из-за злодеев и не завидуй нечестивым,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Не раздражайся из-за злодеев и не завидуй нечестивым,

См. главу

Синодальный перевод

Не негодуй на злодеев и не завидуй нечестивым,

См. главу

Новый русский перевод

Не раздражайся из-за злодеев и не завидуй нечестивым,

См. главу
Другие переводы



Притчи 24:19
14 Перекрёстные ссылки  

Лишь тот человек благословен, кто грешников не просит о совете, кто не идёт дорогою греха, не чувствует себя как дома среди насмешников, наносящих оскорбления Богу.


Песнь Давида в честь дня памяти.


Пройди сквозь эти вечные руины, Боже. Вернись в святилище, которое разрушил враг!


Дружи с мудрыми и тогда сам станешь мудрым, а поведись с глупцами, и тебя ожидают беды.


Не завидуй злым и всегда старайся почитать Господа.


Не завидуй злым людям. Не теряй на них время.


Господь увидит, если ты радуешься этому, и решит не наказывать твоего врага.


Моисей предупредил народ: «Отойдите в сторону от шатров этих нечестивых людей и не прикасайтесь ни к чему, принадлежащему им, а если прикоснётесь, то погибнете за их грехи!»


Так оставьте же их и отделитесь от них, — говорит Господь, — не прикасайтесь к тому, что нечисто, и Я приму вас.


и не совершайте зло, как это делают люди, принадлежащие тьме, а напротив, обличайте их.


И тут я услышал, как другой голос с небес сказал: «Выйди из этого города, народ Мой, чтобы не соучаствовать в её грехах и не пострадать от мора, посланного на неё,