Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 11:6 - Святая Библия: Современный перевод

Честного человека спасает доброта, но злые будут пойманы тем злом, которое они творят.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Честных спасет их праведность, а вероломные угодят в ловушку собственной похоти.

См. главу

Восточный Перевод

Праведность прямодушных спасает их, а вероломных захватывают злые страсти.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Праведность прямодушных спасает их, а вероломных захватывают злые страсти.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Праведность прямодушных спасает их, а вероломных захватывают злые страсти.

См. главу

Синодальный перевод

Правда прямодушных спасет их, а беззаконники будут уловлены беззаконием своим.

См. главу

Новый русский перевод

Праведность прямодушных спасает их, а вероломных захватывают злые страсти.

См. главу
Другие переводы



Притчи 11:6
11 Перекрёстные ссылки  

В будущем ты сможешь легко убедиться в моей честности: придёшь посмотреть на мои стада, и если у меня будет какой-то козёл без полос или без пятен или какая-то нечёрная овца, то ты будешь знать, что я украл её у тебя».


Ты обыскал всё моё имущество и не нашел ничего, принадлежащего тебе. Если ты что-то нашёл, то покажи мне, положи это вот сюда, чтобы все наши люди могли видеть, и пусть они рассудят, кто из нас прав.


Ты знаешь обо всём зле, которое ты причинил моему отцу Давиду, а теперь Господь накажет тебя за это.


Тогда буду петь Тебе, Боже, хвалу у ворот Иерусалима. Возрадуюсь всем сердцем я, потому что Ты мне спасенье дал.


Своими речами лицемер приносит людям вред, но доброго мудрость сохранит.


Грехи злобного человека будут ему ловушкой. Они как верёвки опутают его.


Тот, кто копает яму, может в неё упасть; того, кто пробьёт стену, может ужалить змея.