Весть о Нём распространилась по всей Сирии, и люди приносили к Нему всех больных, поражённых разными недугами, мучимых болями и одержимых бесами, эпилептиков и паралитиков, и Иисус исцелял всех.
От Матфея 8:31 - Святая Библия: Современный перевод И бесы стали умолять Иисуса: «Если уж Ты изгонишь нас из этих людей, то всели нас в стадо свиней». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И бесы стали просить Его: «Если Ты изгонишь нас, пусти нас в это стадо свиней». Восточный Перевод Демоны попросили Ису: – Если Ты нас выгонишь, то пошли нас в это стадо свиней. Восточный перевод версия с «Аллахом» Демоны попросили Ису: – Если Ты нас выгонишь, то пошли нас в это стадо свиней. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Демоны попросили Исо: – Если Ты нас выгонишь, то пошли нас в это стадо свиней. перевод Еп. Кассиана И бесы просили Его: если Ты изгоняешь нас, пошли нас в стадо свиней. Библия на церковнославянском языке Беси же моляху его, глаголюще: аще изгониши ны, повели нам ити в стадо свиное. |
Весть о Нём распространилась по всей Сирии, и люди приносили к Нему всех больных, поражённых разными недугами, мучимых болями и одержимых бесами, эпилептиков и паралитиков, и Иисус исцелял всех.
Не бросайте псам ничего, что свято, не бросайте перед свиньями ваш жемчуг. Иначе свиньи затопчут его, а псы повернутся и набросятся на вас».
И Он сказал им: «Уходите!» Тогда они вышли из этих людей и вселились в свиней. И тут же всё стадо бросилось с крутого берега прямо в озеро, и все свиньи утонули.
и закричал громким голосом: «Что Тебе нужно от меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? Богом Тебя заклинаю, не мучь меня!»
Так ликуйте же, небеса и те, кто живут на них! Но горе земле и морю, так как дьявол сошёл на вас! Он полон злобы, так как знает, что немного времени ему осталось!»